پایان‌نامه‌ها

نمایش ۱ تا ۲۰ مورد از کل ۵۱ مورد.
#عنواننام نویسنده (دانشجو)مقطع تحصیلیسمت استاد در پایان‌نامهمحل دفاعتاریخ دفاع
  
۱:" تأثیر آموزش عناصر فرهنگی ترجمه ناپذیر بر کیفیت ترجمه. مطالعه موردی: دانشجویان زبان انگلیسی دانشگاه بیرجندعالیه شایانکارشناسی ارشداستاد مشاور۳۰ دی ۱۳۹۴
۲بررسی ارتباط بین انگیزه و شخصیت فراگیران زبان انگلیسی و ترجیح آنها در روش های تدریس گرامرزینب بیدختیکارشناسی ارشداستاد راهنما۰۶ بهمن ۱۳۹۴
۳ارتباط بین کمال گرایی و استرس های شغلی معلمان زبان انگلیسی و رضایت شغلی آنهاسمیرا قربان پورکارشناسی ارشداستاد راهنما۰۶ بهمن ۱۳۹۴
۴مقایسه فراگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی توسط کودکان 3 تا 4 سال و 4 تا 6 سالبتول ضیائیکارشناسی ارشداستاد مشاور۰۷ بهمن ۱۳۹۴
۵راهکارهای بکار رفته توسط مترجمان اماتور در ترجمه ی لغات تخصصی متون علمی و نتایج حاصله از کاربرد این راهکارهافاطمه درست کاربارکوسرائیکارشناسی ارشداستاد مشاور۰۲ تیر ۱۳۹۵
۶استفاده معلم از زبان مادری بر یادگیری گرامر و نگرش فراگیران نسبت به یادگیری گرامر زبان انگلیسی در دبیرستان های دوره اول شهرستان بیرجندمرضیه حسینیکارشناسی ارشداستاد مشاور۲۳ شهریور ۱۳۹۵
۷بررسی مقایسه ای استفاده از فراگفتمان در کتابهای زبان انگلیسی مقطع متوسطه اول و کتابهای تاپ ناچمرضیه ایزدیکارشناسی ارشداستاد راهنما۲۴ شهریور ۱۳۹۵
۸بررسی ترجمه ضرب المثل ها از منظر فرهنگیمرضیه خوشحالکارشناسی ارشداستاد راهنما۲۹ آبان ۱۳۹۵
۹بررسی مقایسه ای استفاده از فزاگفتمان در کتابهای زبان انگلیسی مقطع متوسطه اول و کتاب های تاپ ناچنسرین محمدی گیوکارشناسی ارشداستاد مشاور۲۸ دی ۱۳۹۵
۱۰بررسی ارزش های اجتماعی در ارتباط با هویت فرد تراجنسی در فیلم (آینه های رو به رو) بر اساس تحلیل گفتمان انتقادیمرضیه رضائیکارشناسی ارشداستاد مشاور۰۴ بهمن ۱۳۹۵
۱۱بررسی فاصله بین پژوهش و ترجمه عملیدر رشته مطالعات ترجمه در ایرانآرمین یونسیکارشناسی ارشداستاد راهنما۳۰ آبان ۱۳۹۶
۱۲بررسی میزان و علل فرسودگی تحصیلی دانشجویان رشته ی مترجمی زبان انگلیسی در ایران و ارتباط آن با عملکرد تحصیلی و خودکارآمدی آن هامریم ناروئیکارشناسی ارشداستاد راهنما۰۲ دی ۱۳۹۶
۱۳بررسی تاثیر توجه و آگاهی بر توانایی صحیح صحبت کردن فراگیران زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی: مطالعه ای در حیطه روانشناسی زبانفرزانه ملک زادهکارشناسی ارشداستاد راهنما۱۷ دی ۱۳۹۶
۱۴ترجمه صوتی – تصویری در فراگیران زبان دوم: استفاده از زیر نویس و فیلم در تقویت مهارت شنیدن در بین فراگیران زبان انگلیسیزهرا اسماعیلی درمیانکارشناسی ارشداستاد راهنما۲۴ دی ۱۳۹۶
۱۵تحلیل گفتمان وبلاگ های فارسی با موضوع کودکفهیمه نخعی نژادکارشناسی ارشداستاد مشاور۲۶ دی ۱۳۹۶
۱۶بررسی انتقادی گفتمان مطبوعات داخلی پس از توافق هسته ای تا تصویب نهایی با تمرکز بر روابط خارجی با رویکرد لاکلائو و موفهحمیدرضا نوروزیکارشناسی ارشداستاد مشاور۲۷ دی ۱۳۹۶
۱۷بررسی نقش ترجمه ذهنی در فراگیری دستور زبان و درک مطلب زبان انگلیسی با استفاده از پروتکل بلند فکر کردنمهتاب آکارکارشناسی ارشداستاد راهنما۰۱ بهمن ۱۳۹۶
۱۸بررسی تاثیر روش کلیدواژه در مقایسه با روش تکرار در بهبود یادگیری و یاداوری واژگانفریبا کیانیکارشناسی ارشداستاد مشاور۰۷ بهمن ۱۳۹۶
۱۹بررسی حافظه کاری و فرایند ترجمه از انگلیسی به فارسی در دانشجویان دو زبانه و سه زبانههانیه تقوی نرمیکارشناسی ارشداستاد راهنما۰۸ بهمن ۱۳۹۶
۲۰استفاده از روش ترکیبی در ترجمه ماشینی به منظور بهبود ترجمه فعل های دو وجهی از انگلیسی به فارسیفرح ناز باقریکارشناسی ارشداستاد مشاور۱۲ بهمن ۱۳۹۶