| Authors | Mohammad Reza Rezaeian Delouei,Hossein Navidinia |
| Conference Title | شانزدهمین گردهمایی بین المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی |
| Holding Date of Conference | 2022-03-05 |
| Event Place | بیرجند |
| Page number | 0-0 |
| Presentation | SPEECH |
| Conference Level | Internal Conferences |
Abstract
The purpose of this study was to compare and evaluate the reception of dubbed
songs and subtitles in animated movies. To achieve this goal, thirty-one freshmen
students majoring in English literature and English translation were recruited
as participants in this study. Eleven of them took part in the subtitling
group and twenty of them participated in the dubbing group. They were asked
to fill out an online questionnaire after watching five songs selected from five
different musical animated movies. There were two questionnaires dedicated to
two groups of subtitling and dubbing which consisted of fifteen memory-testing
questions and twenty-five comprehension questions. The participants were
requested to give scores to each song at the end of each part. The collecting
data were analyzed and compared through an independent sample T-Test. The
findings of the study showed that there was a significant difference in the comprehension
and memory of the subtitling viewers. In fact, the reception of the
subtitling group was significantly higher than the dubbing group but there was
not a significant difference in their satisfaction level.
Paper URL