مقالات در همایش ها
- ۱. جلیل اله فاروقی هندوالان,فاطمه خورشیدی بحراباد,سعید عامری اختیارآبادی،بررسی تأثیرعادتواره عبدالله کوثری در انتخاب نوع آثار برای ترجمه،اولین همایش ملی تحولات و ادوار تاریخ ترجمه در ایران و جهان اسلام،شماره صفحات ۰-۰،بیرجند،۲۰۲۳ ۰۵ ۰۲.
- ۲. جلیل اله فاروقی هندوالان,فاطمه جناغی،بررسی ترجمه ماشینی متون تاریخی فارسی به انگلیسی و بالعکس بر اساس مدل تحلیل خطای کشاورز،اولین همایش ملی تحولات و ادوار تاریخ ترجمه در ایران و جهان اسلام،شماره صفحات ۰-۰،بیرجند،۲۰۲۳ ۰۵ ۰۲.
- ۳. جلیل اله فاروقی هندوالان,سعیده ثمین,کتایون زارعی طوسی،بررسی آگهی های تبریک و تسلیت در روزنامه های فارسی زبان از منظر تحلیل انتقادی گفتمان،شانزدهمین گردهمایی بین المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی،شماره صفحات ۰-۰،بیرجند،۲۰۲۲ ۰۳ ۰۵.
- ۴. جلیل اله فاروقی هندوالان،تاثیر تحولات زبانی دوره قاجاریه بر زبان فارسی و فرصت تاریخی فارسی دری رایج در افغانستان برای فهم دقیق تر متون کهن ادب فارسی،اولین همایش ملی تاریخ نگاری در ایران و اسلام تاریخ نگاری ایران از صفویه تا پایان قاجار،شماره صفحات ۰-۰،بیرجند،۲۰۲۱ ۰۲ ۱۶.
- ۵. جلیل اله فاروقی هندوالان،ضرورت پرداختن به گفتمان توریسم،اولین کنفرانس بین المللی گردشگری بیابان لوت،شماره صفحات ۰-۰،بیرجند،۲۰۱۹ ۰۵ ۰۱.
- ۶. جلیل اله فاروقی هندوالان,سارا عسگری فورگ،تاثیر متقابل زبان محلی و جذب گردشگر،اولین کنفرانس بین المللی گردشگری بیابان لوت،شماره صفحات ۰-۰،بیرجند،۲۰۱۹ ۰۵ ۰۱.
- ۷. جلیل اله فاروقی هندوالان,علی علی زاده,محمدی حمیده،بررسی نقش ترجمه در یادگیری زبان دوم یا بیگانه،دومین همایش رویکردهای میان رشته ای به آموزش زبان، ادبیات و مطالعات ترجمه،شماره صفحات ۲۳۹-۲۳۹،مشهد،۲۰۱۵ ۱۰ ۰۶.
- ۸. جلیل اله فاروقی هندوالان,کریمی مقدم اسما،بررسی گفتمانی ترانه کودکانه باران،همایش ملی ادبیات و زبان شناسی،شماره صفحات -،بیرجند،۲۰۱۴ ۱۰ ۲۲.
- ۹. جلیل اله فاروقی هندوالان,علی علی زاده,ریحانه ملک کیانی،فرایند خروج سازه ها و تاثیر آن بر الگوی متنی و ساخت اطلاعاتی جمله در بخش هایی از تاریخ بیهقی،همایش ملی ادبیات و زبان شناسی،شماره صفحات ۱-۲۳،بیرجند،۲۰۱۴ ۱۰ ۲۲.
- ۱۰. جلیل اله فاروقی هندوالان،آشنازدایی زبانی در شعر حکیم نزاری،همایش ملی نقد و تحلیل زندگی شعر و اندیشه حکیم نزاری قهستانی،شماره صفحات -،بیرجند،۲۰۱۴ ۰۵ ۲۱.
- ۱۱. جلیل اله فاروقی هندوالان,رضائی زهرا,ویدا نوشین فر،بررسی تاثیر عقاید فمنیستی بر مترجمان ایرانی بر اساس نظریه ون فلوتو،همایش بین المللی پژوهش های بین رشته ای ترجمه،شماره صفحات -،مشهد،۲۰۱۳ ۰۴ ۳۰.
- ۱۲. جلیل اله فاروقی هندوالان,جواد صدری،سیستم ماشین ترجمه انگلیسی به فارسی برای ترجمه ساختارهای مرکب و پیچیده بر مبنای دستور وا ژی نقشی،هشتمین همایش زبان شناسی ایران،شماره صفحات -،تهران،۲۰۱۳ ۰۲ ۱۲.
- ۱۳. جلیل اله فاروقی هندوالان،رد پای پست مدرن در فیلم درباره الی...،هفتمین همایش بین المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی،شماره صفحات -،تهران،۲۰۱۲ ۰۹ ۰۵.
- ۱۴. عبدالرحیم حقدادی,جلیل اله فاروقی هندوالان,اسوده زهره،جلوه هایی از تصویر هنری در جز سی ام قرآن،همایش ملی هنر اسلامی - دانشگاه بیرجند،شماره صفحات -،بیرجند،۲۰۱۱ ۱۱ ۰۲.
- ۱۵. جلیل اله فاروقی هندوالان,محمدعلی بیدختی,مونا نیکزادفر،نقش ویزگی های بصری خط نستعلیق در انتقال پیام،همایش ملی هنر اسلامی - دانشگاه بیرجند،شماره صفحات -،بیرجند،۲۰۱۱ ۱۱ ۰۲.
- ۱۶. عبدالرحیم حقدادی,جلیل اله فاروقی هندوالان,آسوده زهره،اعجاز بیانی قرآن کریم باتکیه بر مطابقت لفظ و معنی در سوره ی علق،همایش ملی قرآن کریم و زیان و ادب عربی،شماره صفحات ۷-،۲۰۱۱ ۱۰ ۲۶.
- ۱۷. جلیل اله فاروقی هندوالان,ابراهیم محمدی,رحمانی زین العابدین،تحلیل دو گونه سبکی بر اساس نظریه های معنی شناسی،ششمین همایش بین المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی،شماره صفحات -،بابلسر،۲۰۱۱ ۰۶ ۰۸.
- ۱۸. علی علی زاده,جلیل اله فاروقی هندوالان,نرگس معصومی مفرد،مقوله های تهی در آثار ادبی زبان فارسی،ششمین همایش بین المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی،شماره صفحات ۳۷۱۳-۳۷۲۵،بابلسر،۲۰۱۱ ۰۶ ۰۸.
- ۱۹. جلیل اله فاروقی هندوالان,سیروان امین زاده،زبان شناسی در آموزش مترجم،همایش شیوه های آموزش ترجمه،شماره صفحات ۱۷-،تهران،۲۰۱۰ ۱۲ ۲۱.
- 20. Hossein Navidinia,Hamideh Mohammadi,Alizadeh Ali ,Translation in foreign language teaching. National conference on Translation and Interdisciplinary Studies ,همایش ملی ترجمه و مطالعات بینارشته ای ,pp. - ,بيرجند ,2016 05 11.
نمایش ۱ تا ۲۰ مورد از کل ۲۱ مورد.