پایان‌نامه‌ها

نمایش ۱ تا ۲۰ مورد از کل ۶۰ مورد.
#عنواننام نویسنده (دانشجو)مقطع تحصیلیسمت استاد در پایان‌نامهمحل دفاعتاریخ دفاع
  
۱بررسی ترجمه ی دیداری-شنیداری گویش آفریقایی آمریکایی به فارسی در سریال های آمریکاییامیرمحمد خدائیکارشناسی ارشداستاد مشاور۲۶ شهریور ۱۴۰۲
۲بررسیِ عواملِ موثرِ گرایش به گزینشِ نام‌های ایرانی در نام‌گزینی کودکان در دو دهۀ اخیر از دیدگاهِ زبان‌شناسی اجتماعی در شهرِ بیرجندکبری نیکوروشکارشناسی ارشداستاد راهنما۲۶ بهمن ۱۴۰۱
۳بررسی رویکردهای ترجمه عناصر فرهنگی خاص در رمان هزار خورشید تابان اثر خالد حسینی بر اساس چارچوب نظری ایکسلاسخی مراد غوریانفرکارشناسی ارشداستاد مشاور۲۳ شهریور ۱۴۰۰
۴بررسی نقش جنسیت مترجم در ترجمه انگلیسی قرآن کریم، مقایسه تطبیقی ترجمه انگلیسی آیه های مرتبط با زن و خانواده ترجمه قرایی و صفارزادهسیدمحمد سادات نوریکارشناسی ارشداستاد راهنما۰۴ دی ۱۳۹۹
۵بررسی و تحلیل واژگانی و نحوی گویش نوقندمعصومه احمدیکارشناسی ارشداستاد راهنما۰۸ بهمن ۱۳۹۸
۶بررسی دیوار نوشته های شهر بیرجند از دیدگاه زبانشناسی اجتماعیمینا سمیعیکارشناسی ارشداستاد راهنما۱۰ مهر ۱۳۹۸
۷بررسی ویژگی های زبان طنز در مجموعه انیمیشن دیرین دیرین با استفاده از نظریه عمومی طنز کلامی و نقد فرمالیستیستاره عبقریکارشناسی ارشداستاد راهنما۰۶ مهر ۱۳۹۸
۸بررسی ویژگی های گونه های زبانی در حال زوال در بعضی صنوف خراسان جنوبیسیده خدیجه نیک سیماکارشناسی ارشداستاد راهنما۱۰ بهمن ۱۳۹۷
۹استراتژی های به کار رفته در ترجمه متون حقوقی در ایران از دوره پس از مشروطهالهام امجدیکارشناسی ارشداستاد مشاور۰۸ بهمن ۱۳۹۷
۱۰بررسی تاثیر ایدئولوژی بر ترجمه برخی فیلم ها به فارسی براساس نظریه تحلیل گفتمان انتقادیزهرا روانستانکارشناسی ارشداستاد مشاور۳۰ دی ۱۳۹۷
۱۱بررسی عوامل برون زبانی موثر در پیدایش مکاتب ساختارگرایی و نقش گراییزهره سلیمانیکارشناسی ارشداستاد مشاور۱۶ دی ۱۳۹۷
۱۲بررسی دو مقوله استعاره و ترکیبات استعاری از منظر رویکردهای نوین زبانشناسی شناختیافسانه عباس ابادیکارشناسی ارشداستاد مشاور۳۱ شهریور ۱۳۹۷
۱۳تاثیر برنامه های مستند زیرنویس شده بر عملکرد دانشجویان زبان انگلیسی در درک شنیداری و درک مطلبالهام دهقانی گسککارشناسی ارشداستاد راهنما۱۱ بهمن ۱۳۹۶
۱۴بررسی میزان و علل فرسودگی تحصیلی دانشجویان رشته ی مترجمی زبان انگلیسی در ایران و ارتباط آن با عملکرد تحصیلی و خودکارآمدی آن هامریم ناروئیکارشناسی ارشداستاد مشاور۰۲ دی ۱۳۹۶
۱۵نقش ترجمه ی ادبی در بیداری ایرانیان و تاثیر آن در رخداد نهضت مشروطهمحمد نظری گزیککارشناسی ارشداستاد راهنما۳۰ مهر ۱۳۹۶
۱۶بررسی گویش نهبندان با تاکید بر جنبه های صرفی-واژگانی و آواییعلی رادفرکارشناسی ارشداستاد راهنما۲۹ شهریور ۱۳۹۶
۱۷بررسی ترجمه تعادل ترجمه ای در ادبیات کودک و نوجوانفهیمه مژدهکارشناسی ارشداستاد راهنما۰۴ بهمن ۱۳۹۵
۱۸تحلیل گفتمان رمان ای کاش گل سرخ نبود با تاکید بر روش فرکلافپریسا جانیکارشناسی ارشداستاد مشاور۰۴ بهمن ۱۳۹۵
۱۹بررسی بسامد خطاهای نحوی- واژگانی ترجمه ماشینی انگلیسی به فارسیالمیرا تفضلیکارشناسی ارشداستاد راهنما۲۹ دی ۱۳۹۵
۲۰بررسی ترجمه اشعار کودکان در برخی انیمیشن های دوبله شده در جامعه ایرانی بر اساس نظریه اسکوپوسفاطمه طیبی نژادکارشناسی ارشداستاد راهنما۲۹ آذر ۱۳۹۵