پایان‌نامه‌ها

نمایش ۲۱ تا ۴۰ مورد از کل ۵۹ مورد.
#عنواننام نویسنده (دانشجو)مقطع تحصیلیسمت استاد در پایان‌نامهمحل دفاعتاریخ دفاع
  
۲۱بررسی تأثیر تدریس معکوس بر کیفیت ترجمه دانشجویان کارشناسی رشته مترجمی: مطالعه موردی ترجمه متون رسانه‌ایفرخنده مودیکارشناسی ارشداستاد راهنما۰۲ بهمن ۱۴۰۰
۲۲بررسی تأثیر تدریس معکوس بر کیفیت ترجمه دانشجویان کارشناسی رشته مترجمی: مطالعه موردی ترجمه متون رسانه‌ایفرخنده مودیکارشناسی ارشداستاد راهنما۰۲ بهمن ۱۴۰۰
۲۳تحلیل مقایسه ای گفتمان دانش آموزان دختر و پسر متوسطه اول در کلاس درسراضیه اسماعیلیکارشناسی ارشداستاد مشاور۲۳ شهریور ۱۴۰۰
۲۴بررسی رابطة بین هوش هیجانی و استرس و خطاهای زبانی دانشجویان زبان انگلیسی در کلاس های مکالمهعفت نورسکارشناسی ارشداستاد مشاور۳۰ مهر ۱۳۹۹
۲۵بررسی مقایسه ای مهارت های زبانی در کودکان کاشت حلزون شنوایی و سمعکی با کودکان عادی براساس آزمون told-P3طیبه قاسمیکارشناسی ارشداستاد راهنما۳۱ شهریور ۱۳۹۹
۲۶بررسی اختلال زبانی "تأخیر در گفتار" در کودکان 3 تا 8 سالالهه تقی زاده شارککارشناسی ارشداستاد مشاور۱۷ بهمن ۱۳۹۸
۲۷بررسی رابطه بین هوش هیجانی و شخصیت دانشجویان رشته مترجمی زبان انگلیسی و میزان خلاقیت انها در ترجمه و ترجیح آنها در ترجمه ژانرهای متفاوتمرضیه رحمانی مقدمکارشناسی ارشداستاد راهنما۰۸ بهمن ۱۳۹۸
۲۸بررسی رابطه ی بین خودکارآمدی و دانش واژگان دانشجویان مترجمی زبان انگلیسی و میزان خلاقیت آنان در ترجمهیاور آذین مهرکارشناسی ارشداستاد راهنما۲۸ دی ۱۳۹۸
۲۹بررسی نقش عینیت و چند معنایی واژگان در آزمون بازشناسی ترجمه: مطالعه موردی دانشجویان مقطع کارشناسی رشته مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه بیرجندمحمدجواد طهماسبیکارشناسی ارشداستاد راهنما۳۰ آذر ۱۳۹۸
۳۰بررسی میزان تأثیر ارزیابی خود، همسالان و مدرس بر کیفیت ترجمه ی فراگیران ترجمهملیکا مبارکیکارشناسی ارشداستاد راهنما۱۳ مهر ۱۳۹۸
۳۱بررسی ویژگی های زبان طنز در مجموعه انیمیشن دیرین دیرین با استفاده از نظریه عمومی طنز کلامی و نقد فرمالیستیستاره عبقریکارشناسی ارشداستاد مشاور۰۶ مهر ۱۳۹۸
۳۲انتقال از محیط آموزشی جدا به مختلط بررسی دلایل عدم تمایل به برقراری ارتباط به زبان انگلیسی در کلاس در بین دانشجویان زبان انگلیسی سال اول دانشگاهعالیه دولت دوستکارشناسی ارشداستاد راهنما۰۶ مهر ۱۳۹۸
۳۳تحلیل و طبقه بندی خطاهای ترجمه آموزان در کلاس های ترجمه شفاهیفاطمه حقیقتکارشناسی ارشداستاد مشاور۳۰ شهریور ۱۳۹۸
۳۴مقایسه تلاش ذهنی مورد نیاز برای ترجمه متون اطلاع رسان، عاطفی و کنشی توسط دانشجویان رشته مترجمیفروزان بهمنیکارشناسی ارشداستاد راهنما۳۰ شهریور ۱۳۹۸
۳۵بررسی تاثیر مهارت زبانی و خودکارآمدی دانشجویان رشته ی مترجمی زبان انگلیسی بر عملکرد آنها در ترجمه شفاهیزینب هاشمیکارشناسی ارشداستاد مشاور۱۱ بهمن ۱۳۹۷
۳۶نقش وسایل ارتباط جمعی در بهبود واژگان کودکان فراگیرنده انگلیسی به عنوان زبان دومسیده شیما دستی گردیکارشناسی ارشداستاد مشاور۰۹ بهمن ۱۳۹۷
۳۷بررسی رابط ی میان شخصیت و کمال گرایی و استفاده از استراتژی های ترجمه در بین دانشجویان مترجمی زبان انگلیسیپریسا ایمانیکارشناسی ارشداستاد راهنما۰۲ دی ۱۳۹۷
۳۸بررسی تاثیر استرس و اضطراب بر عملکرد دانشجویان رشته ی مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه بیرجند در ترجمهالهام سرزهیکارشناسی ارشداستاد مشاور۲۲ مهر ۱۳۹۷
۳۹بررسی مقایسه ای تاثیر استفاده از متن و اجرای بازیهای زبانی در فراگیری واژگان زبان انگلیسی توسط دانشجویان دختر دبیرستان های شهر بیرجندسیده فاطمه رحیمیکارشناسی ارشداستاد مشاور۲۶ شهریور ۱۳۹۷
۴۰استفاده از روش ترکیبی در ترجمه ماشینی به منظور بهبود ترجمه فعل های دو وجهی از انگلیسی به فارسیفرح ناز باقریکارشناسی ارشداستاد مشاور۱۲ بهمن ۱۳۹۶