مقالات در همایش ها
- ۱. محمد رضا رضائیان دلوئی,ملیحه اسلامی,سعید عامری اختیارآبادی،دریافت دوبلۀ فارسی پویانمایی در رسانههای اجتماعی برخط: مطالعۀ موردی نظرات مخاطبان در گروه دوبلۀ آواژه،پنجمین همایش ملی رویکردهای میان رشته ای به آموزش زبان، ادبیات و مطالعات ترجمه،شماره صفحات ۰-۰،مشهد،۲۰۲۴ ۱۱ ۰۵.
- ۲. محمد رضا رضائیان دلوئی،نقش ویرایش ترجمۀ انگلیسی ـ فارسی در نزدیکی زبان ترجمه به فارسی طبیعی و دیدگاه دانشجویان کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی دربارۀ آن،چهاردهمین همایش ملی متن پژوهی ادبی،شماره صفحات ۰-۰،تهران،۲۰۲۴ ۰۶ ۱۱.
- ۳. محمد رضا رضائیان دلوئی،رویکردهای مبدأمدار و مقصدمدار در ترجمۀ انگلیسی عناصر مقید به فرهنگ در «قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران»،تقابل سیستم های قضایی مختلف در ترجمه متون حقوقی و رسمی. ترجمه متون حقوقی، نهادی، سیاسی و رسانه ای (ف،شماره صفحات ۰-۰،تهران،۲۰۲۲ ۱۰ ۰۱.
- ۴. محمد رضا رضائیان دلوئی،مدل مفهومی عوامل مؤثر در پذیرش بومیسازی بازیهای رایانهای،هفتمین کنفرانس بینالمللی بازیهای رایانهای، فرصتها و چالشها،شماره صفحات ۰-۰،اصفهان،۲۰۲۲ ۰۲ ۲۴.
- ۵. محمد رضا رضائیان دلوئی،ویرایش ترجمه از منظر عوامل مؤثر در میزان حضور زبان و متن مبدأ در متن ترجمه،همایش زبان فارسی نگارش و ویرایش،شماره صفحات ۰-۰،اردبیل،۲۰۲۱ ۰۱ ۲۵.
- ۶. محمد رضا رضائیان دلوئی،از نقد ادبی انسانگرا به مطالعات ترجمۀ انسانگرا،هشتمین همایش ملی نقد و نظریه ادبی،شماره صفحات ۰-۰،نیشابور،۲۰۲۰ ۱۰ ۱۴.
- ۷. محمد رضا رضائیان دلوئی،آسیبشناسی واژههای راهنما در پژوهشهای مطالعات ترجمه از جنبۀ ذخیره و بازیابی اطلاعات: بررسی پایاننامههای کارشناسی ارشد دانشگاه علامه طباطبائی و مقالههای نشریۀ متا،سومین همایش ملی کتابخانه های دیجیتالی: پردازش و سازماندهی اطلاعات و دانش،شماره صفحات ۰-۰،تهران،۲۰۲۰ ۰۲ ۱۷.
- ۸. محمد رضا رضائیان دلوئی،مطالعۀ علمسنجی پژوهشهای مرتبط با ترجمه و رسانه بر اساس اطلاعات پایگاه بیترا،ترجمه و رسانه،شماره صفحات ۰-۰،۲۰۱۹ ۰۵ ۰۴.
- ۹. محمد رضا رضائیان دلوئی،نقد و مقایسۀ فرهنگهای انگلیسی ـ فارسی معاصر پویا و معاصر هزاره و فرهنگهای فارسی ـ انگلیسی حییم و پیشرو آریانپور به لحاظ معیارهای فرهنگنگاری،همایش ملی فرهنگ نگاری دو زبانه،شماره صفحات ۰-۰،تهران،۲۰۱۹ ۰۵ ۰۱.
- ۱۰. محمد رضا رضائیان دلوئی،ساختارگرایی و ساختارزدگی در نگارش پایاننامههای کارشناسی ارشد علوم انسانی،اولین همایش ملی آسیب شناسی پایان نامه ها و رساله ها در حوزه علوم انسانی-اسلامی،شماره صفحات ۰-۰،تهران،۲۰۱۹ ۰۲ ۲۶.
- 11. Mohammad Reza Rezaeian Delouei,Hossein Navidinia ,Reception of songs in dubbed versus subtitled animated movies ,شانزدهمین گردهمایی بین المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ,pp. 0-0 ,بیرجند ,2022 03 05.
- 12. Mohammad Reza Rezaeian Delouei ,The Professional Identity of Translators: Towards a Conceptual Model ,اولین همایش بین المللی دوسالانه پژوهشکده مطالعات ترجمه: جدیدترین دستاوردهای پژوهشی مطالعات ترجمه مکت ,pp. 0-0 ,تهران ,2022 02 16.
- 13. Mohammad Reza Rezaeian Delouei,Marzieh Khoshhal ,محلی سازی بازی های رایانه ای از منظر نظریۀ نظام چندگانه و نظریۀ هدفمندی در مطالعات ترجمه ,ششمین کنفرانس بازی های رایانه ای، فرصت ها و چالش ها ,pp. 0-0 ,اصفهان ,2021 02 18.
نمایش ۱ تا ۱۳ مورد از کل ۱۳ مورد.