مقالات در همایش ها
- ۱. حسن امامی,سیدمحمدحسین قریشی,مژگان باختری،بررسی ارتباط ترجمه عناصر فرهنگی و وفاداری مترجم به متن اصلی )پارسی باستان( در فرایند معادل گزینی در کتیبه سه زبانه بیستون بر پایه نظر اسکوپوس،اولین همایش ملی تحولات و ادوار تاریخ ترجمه در ایران و جهان اسلام،شماره صفحات ۰-۰،بیرجند،۲۰۲۳ ۰۵ ۰۲.
- ۲. حسن امامی,سارا سلطانیان،بررسی کیفی ترجمههای انگلیسی گلستان سعدی در قرن نوزدهم با نگاهی به وضعیت فرهنگی- اجتماعی حاکم بر آن دوره: برگردان چند حکایت از ترجمههای راس و رهاتسک با رویکرد تطبیقی،شانزدهمین گردهمایی بین المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی،شماره صفحات ۰-۰،بیرجند،۲۰۲۲ ۰۳ ۰۵.
- ۳. حسن امامی,سمیرا دهقانی دشتابی,محمدامین ناصح،بررسی فرایندهای واژه سازی در اشعار قیصر امین پور،شانزدهمین گردهمایی بین المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی،شماره صفحات ۰-۰،بیرجند،۲۰۲۲ ۰۳ ۰۵.
- ۴. حسن امامی،بررسی نقش و جایگاه آب در فرهنگ ایران باستان: مطالعه موردی: اردوی سور آناهیتا یشت،اولین همایش ملی آب، فرهنگ و پژوهش های علوم انسانی،شماره صفحات ۰-۰،بیرجند،۲۰۲۰ ۰۹ ۰۱.
- ۵. حسن امامی,حیدری فاطمه,حاتمی پور حیدر،ساختار سیاسی قدرت و تاثیر آن بر فرایند ترجمه به عنوان یک فعالیت اجتماعی،همایش ملی ترجمه و مطالعات بینارشته ای،شماره صفحات -،بیرجند،۲۰۱۶ ۰۵ ۱۱.
- ۶. حسن امامی,مجید خداکرمی،بررسی ترجمه کتاب هری پاتر در ادبیات کودک ایران بر اساس تئوری پلی سیستم،دومین همایش رویکردهای میان رشته ای به آموزش زبان، ادبیات و مطالعات ترجمه،شماره صفحات -،مشهد،۲۰۱۵ ۱۰ ۰۶.
- ۷. حسن امامی,شایان عاله،بررسی و تحلیل علل نفوذ مولانا در کشور های انگلیسی زبان،همایش ملی ادبیات و زبان شناسی،شماره صفحات -،بیرجند،۲۰۱۴ ۱۰ ۲۲.
- ۸. حسن امامی،ارتباط شیوه موثر در انتقال ترجمه عددی مطالعه موردی سهراب و رستم اثر متیو آرنورد،همایش ملی ادبیات و زبان شناسی،شماره صفحات -،بیرجند،۲۰۱۴ ۱۰ ۲۲.
- ۹. حسن امامی,به نیا بهاره،تحلیل و بررسی عناصر نمادین طبیعت در اشعار شفیعی کدکنی با تکیه بر مجموعه شعر/آیینه ای برای صداها،هشتمین همایش بین المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی،شماره صفحات -،زنجان،۲۰۱۳ ۰۹ ۰۴.
- ۱۰. حسن امامی,ره انجام شهره،بررسی ارتباط زیباشناسی و صورتگرایی از طریق آشنایی زدایی با نگاهی بر اشعار،هشتمین همایش بین المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی،شماره صفحات -،زنجان،۲۰۱۳ ۰۹ ۰۴.
- ۱۱. حسن امامی,حسین نیا ساجده،بررسی و تحلیل سبک ترجمه های کتیبه بیستون،همایش ملی باستان شناسی،شماره صفحات -،بیرجند،۲۰۱۳ ۰۵ ۰۸.
- ۱۲. حسن امامی,زارعی ملیحه،تجلی زبان و ادبیات فارسی در مائده های زمینی اثر آندره ژید،نخستین همایش بین المللی گسترش زبان و ادبیات فارسی چشم انداز راهکارها و موانع،شماره صفحات -،تهران،۲۰۱۲ ۰۱ ۱۷.
- ۱۳. حسن امامی,جهانجویان طاهر،بررسی چالشها و راهکارهای اخلاقی تحقیق در باب ترجمه و مترجم،همایش شیوه ها و چارچوب های نظری پژوهش در ترجمه،شماره صفحات -،تهران،۲۰۱۱ ۱۲ ۲۰.
- ۱۴. فریده فرهادی,حسن امامی,ملیحه زارعی چیتگر،سایه هنر قدسی بر مائده های زمینی اثر آندره ژید،همایش ملی هنر اسلامی - دانشگاه بیرجند،شماره صفحات ۲۳-۲۳،بیرجند،۲۰۱۱ ۱۱ ۰۲.
- ۱۵. حسن امامی،جامه غربی بر تن ادبیات فارسی،نخستین همایش ملی ادبیات فارسی و پزوهش های میان رشته ای،شماره صفحات -،بیرجند،۲۰۱۰ ۱۱ ۱۰.
- 16. Hassan Emami,Razieh Fakouri ,A Comparative Study of the Role of Women in the translation of Two Novels of the Beloved of ISIS and the Thousand Shining Sun. ,شانزدهمین گردهمایی بین المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ,pp. 0-0 ,بیرجند ,2022 03 05.
- 17. Hassan Emami,Katayoun Zarei Toossi,naseri golan ,An Intersemiotic Study of Bahram Tavakoli s Film Adaptation of Tennessee William s A Streetcar Named Desire Based on Tartu-Moscow School and Manipulation School ,همایش ملی ترجمه و مطالعات بینارشته ای ,pp. - ,بيرجند ,2016 05 11.
- 18. Hassan Emami,ghorbani zahra,Katayoun Zarei Toossi ,Coping with the Challenges of Rendering Cultural Crisis Points Paul Sprachman s One Woman s War Da (Mother) the Memoirs of Seyyedeh Zahra Hoseyni ,همایش ملی ترجمه و مطالعات بینارشته ای ,pp. - ,بيرجند ,2016 05 11.
- 19. Hassan Emami,Saadatkhah Razieh ,A Study of Idiom Translation Based on Baker s Strategies A Comparative Analysis of Stephanie Meyer s Twilight and Its Two Persian Translations ,همایش ملی ترجمه و مطالعات بینارشته ای ,pp. 697-707 ,بيرجند ,2016 05 11.
- 20. ,Katayoun Zarei Toossi,Hassan Emami ,Lost and found in Translation Banks s Rumi ,دومین همایش رویکردهای میان رشته ای به آموزش زبان، ادبیات و مطالعات ترجمه ,pp. - ,مشهد ,2015 10 06.
نمایش ۱ تا ۲۰ مورد از کل ۲۱ مورد.